|
专业翻译:
翻译是一门专业性很强的学问。我们是如何达到真正意义上地专业化的翻译呢?
一、定期组织各行业领域的翻译专家进行交流,及时了解专业最新动态,如新兴语言行业词汇等,并把它们及时充实到翻译队伍中去。
二、针对翻译项目进行专业划分,从翻译工作的开始,即做到专业化。从接到稿件开始,翻译部的专家们就确认所属专业,并对资料的专业程度进行分析,做到专业学科细化到特定领域,从而做到真正意义上专业对口。
三、制定翻译细则,统一专业用语,规定标准格式。
四、初稿完成后再由国内外专家译审进行审核定稿,从而做到:意义正确、专业术语和语言风格准确、统一。
技术配备:
一、明迪翻译拥有多台高性能计算机,扫描仪,打印机,光盘刻录机,宽带网络接入等,所有这些都能帮助我们去充分地满足您的翻译要求。
二、全球多语系统充分保证10多个语种的翻译文件均能提供电子文档。Windows
系列各种操作平台,Office 系列软件的掌握及熟练运用Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker等软件等,可以充分满足客户对稿件处理的各种要求。
三、不断研究和探索最新的技术成果并运用到翻译及相关的工作中去,从而提高翻译质量和效率。
保密制度:
我们深知您的资料的重要性,您的数据资料可能涉及市场战略、企业发展,甚至事关企业的成败。我公司对客户的资料实施严格的保密措施以达到对客户的绝对负责:
1.对客户的任何资料实施严格的保密,并且根据客户的特殊要求进行特殊保密措施。
2.客户的任何信息,没有得到客户的允许绝对不会透露给第三方。
3.我公司内部保密措施严格,每个环节都有专人负责,并有保密协议和约束机制以及权限机制。
4.对于电子数据文件我们有独立的数据保护措施和机制,并设置有密码和非正常访问自动销毁机制。
5.正常情况下,我们一般会为客户的资料保留2周,若客户无需求,我们将彻底销毁和删除客户资料数据,也可以根据客户要求立即删除。
|